CAPETA
di Raimondo Rotondi
Capeta ca se
campa y capeta ca se more,
scorta sta
cogna, ce remana glie core.
Ascì vanne le
cose cumme stanne cumposte
che ne mare dumande
y cò céncia resposta.
Gli'om'è
fatte cumme féce Pat'Atèrne,
che 'ncuorpe
pur'isse na vanuscia r'atèrne.
Pe quanta va
lèste na vita che passa
ségne qu'a
tèrra na cica glie lassa.
Chéss'è sèmpe state le sèmpe vére
cumme sia
gli'ome y n'emporta mestiére
ma glie vére
Puèta, chiglie ségna alle buone
na sécci'alla
mènte re na fréga persone.
Chélle ch'è
scritte campa pe sèmpe
o se struje
che na fréga re tiémpe.
Tu Puèta sié, cumme sèmpe sié state
chélle sié
ritte, chéll'è remaste segnate.
Scurtame nù y
paricchi'ate che viénne
ma cò puiesia
téa ancora va gerènne.
Pò èsse c'a
n'ate mill'anne cò marziane
se lègge
ancora "Gli'Amore Alle Pantane".
Mó iésse
'ncima stié cumm'a ne Ré
pò èsse
fastima ce stié pure a veré.
Chélle, pò
èsse, stam'a rice masséra
le fusse
ritte tutt'a n'ata manèra.
Cò puiesìa
'nte sarà tante garbata
cò parola la
fusse miéglie attunnata.
Ma le sié
cumm'è, nù ce pruvame,
cò vota na
cica ce quasce affruntame
Quanta pésa
la pénna le sié pure tu
se putésse fa
sèmpe cò cosa re chiù.
Allora chéss'è,
te tiéra accuntantà
ce siéme misse core y bona vuluntà
ma nù 'n
Paravise ancora 'nce stame
stame qu'a tèrra y 'ntèrra ruspame.
Traduzione
alla lettera
CAPITA
(Omaggio
al Poeta Paolino Colapietro, recentemente scomparso)
Capita che si vive e capita che si
muore/ sparisce questa buccia, rimane il cuore/ così vanno le cose come sono
composte/ con tante domande e qualche misera risposta/ L'uomo sta fatto come
fece il Padreterno/ con dentro anche lui una briciola d'eternità/ Per quanto
sia effimera una vita che passa/ qualche segno qui giù un pò lo lascia./ Questo
è sempre stato il sempre vero/ come sia l'uomo e non importa mestiere/ ma il
vero Poeta, quello segna sul serio/ un marchio impresso nella mente di tante
persone./ Quello che ha scritto vive per sempre/ o si consuma in tantissimo
tempo./ Tu Poeta sei, come sei sempre stato/ tanto hai detto, tanto è rimasto
scritto./ Finiremo noi e parecchi altri che verranno/ ma qualche poesia tua
ancora andrà in giro./ Può essere che fra mille anni qualche marziano/ legga
ancora "L'Amore Alle Pantane"/ Adesso lì sopra stai come un Re/ può
darsi forse ci starai anche vedendo/ Quello forse che stiamo dicendo stasera/
tu l'avresti detto in tutt'altra maniera./ Qualche poesia non l'avrai tanto
gradita/ qualche parola l'avresti meglio limata/ Ma sai com'è, noi ci proviamo/
qualche volta un pò quasi ci riusciamo./ Quanto pesa la penna lo sai anche tu/
si potrebbe fare sempre qualcosa di più/ Comunque questo è, ti devi
accontentare/ ci abbiamo messo il cuore e la buona volontà/ ma noi in Paradiso
ancora non ci stiamo/ stiamo qui giù e per terra razzoliamo.